Críticas
Estrenos
Crítica de “Sr. Link”, de Chris Butler
La nueva propuesta de la productora Laika tiene unos cuantos hallazgos, pero no está a la altura de sus mejores trabajos.
Sr. Link (Missing Link, Estados Unidos/2019). Guion y dirección: Chris Butler. Fotografía: Chris Peterson. Edición: Stephen Perkins. Música: Carter Burwell. Distribuidora: Buena Vista International. Duración: 94 minutos. Apta para todo público.
Laika es una de las productoras más creativas y sorprendentes del cine de animación y una de las pocas (junto a la británica Aardman, por ejemplo) que todavía apuestan por la artesanal técnica de stop-motion (cuadro por cuadro). Entre sus notables películas figuran Coraline y la puerta secreta, ParaNorman y Kubo y la búsqueda del samurai. Con semejantes antecedentes, el estreno de Sr. Link generaba no pocas expectativas que el film escrito y dirigido por Chris Butler cubre solo de manera parcial.
El perfecto antihéroe de esta comedia de aventuras es Sir Lionel Frost (la voz de Hugh Jackman), un valiente y apuesto explorador al que vemos en un principio descubrir un monstruo en una laguna. Claro que el atribulado protagonista siempre falla a la hora de conseguir una prueba irrefutable que le permita convencer a las eminencias y ser aceptado dentro de la élite científica, un grupo por demás conservador y endogámico que lo considera un fabulador. Incansable y entusiasta, Lionel viajará por el mundo para encontrar las huellas del ancestro más primitivo del hombre, el eslabón perdido al que alude el título original, que no es otro que el Sr. Link (la voz de Zach Galifianakis).
La animación (sobre todo en una larga secuencia ambientada en los hielos del Himalaya) es portentosa, deslumbrante, pero el humor no es todo lo eficaz que uno podría esperar, sobre todo porque el comic relief (el Sr. Link) resulta más torpe que simpático. En las funciones con la versión subtitulada se pueden disfrutar, además de Jackman y Galifianakis, de las voces originales de Zoe Saldana, Emma Thompson, Stephen Fry, Timothy Olyphant y Matt Lucas. Hay equipo.
(Esta reseña se publicó previamente en el diario La Nación del 12/9/2019)
Todos los beneficios de septiembre 2019 y cómo sumarse a nuestra comunidad cinéfila
COMENTARIOS
DEJÁ TU COMENTARIO

CRÍTICAS ANTERIORES
Reseñas de los films más populares en Argentina al lunes 17 de noviembre en la plataforma de la N roja, que incluyen también a La mujer de la fila, Buscando justicia y Súper inteligencia.
Reseñas de los films nacionales que obtuvieron la distinción principal de la Competencia Latinoamericana y de la Competencia Argentina.
Este conmovedor retrato de una poetisa que se propone atravesar la etapa final de un cáncer terminal con la mayor entereza y alegría posible fue el favorito del público en casi todos los festivales donde se exhibió.
-Cinco días antes de su estreno internacional en la Competencia Oficial del Festival de San Sebastián previsto para el martes 23 de septiembre y varios meses antes de su llegada al streaming (se trata de una producción de K&S Films para Amazon MGM Studios), se lanza este jueves 18 en los cines de la Argentina la potente reconstrucción del caso de la joven tucumana que pasó 881 días en prisión acusada injustamente de haber asesinado a su bebé.
-Actualización: tras su paso por las salas nacionales, donde convocó a más de 140.000 espectadores, llega este viernes 14 de noviembre a la plataforma de streaming Prime Video.

Quisiera saber para qué edades recomiendan la película. ¿10 años está bien?
Hola Pablo. La versión original con subtítulos EXISTE porque es la que nos proyectaron a los críticos en la función de prensa. Si la distribuidora y/o los exhibidores ahora decidieron no programarla en ninguna función es problema (y grave) de ellos. Es una pena, porque en alguna función nocturna puede haber un público adulto que le guste mucho la animación y desee verla con las voces de semejantes actores y actrices. Una pena realmente. Otra derrota cultural.
"En las funciones con la versión subtitulada...". ¿Dónde se da subtitulada? Creo que me fijé todos los cines y ninguno la pasa en inglés.